-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ANDREI-STOLIAR

 -ѕодписка по e-mail

 

 -–убрики

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.04.2009
«аписей: 3850
 омментариев: 27744
Ќаписано: 45772


»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

¬торник, 22 ‘еврал€ 2011 г. 18:40 + в цитатник

Ќиже приведен реальный дневник €понского военнопленного, который после второй мировой войны побывал в советском плену. ≈го сын перевел их на русский:

 

“Ёто записки моего отца,  иути Ќобуо, о его пребывании после II мировой войны в лагере дл€ €понских военнопленных, расположенном на территории ”краины, бывшей республики —оветского —оюза. я отобрал большинство интересных моментов”.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

“¬ыискивание вшей в —амхамни.”

√оречь поражени€ в войне, сурова€ жизнь в другой стране в качестве пленного. ћне больно рассказывать об этом снова. ѕо-видимому, така€ судьба выпала только нам – молодежи эпохи “айсЄ.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

» вот потекли привычные будни военнопленного, которому уже нечего тер€ть. “уалет под открытым небом, отгороженный соломенными циновками, €вл€лс€ одновременно местом бесед боевых товарищей, типа: “я сегодн€ гадал, и выпало, что € скоро смогу вернутьс€ домой” и т.п. “я гадал, и выходит, что € вернусь домой через 3 недели…” – “ћожет, и вправду вернешьс€…”

 

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

“ѕростите, друзь€. Ќаверное, вам больно, но уж придетс€ потерпеть.”

» вот мы едем по железной дороге из —амхамни на север в ’ыннам. ¬ комнате полуразрушенного заводского общежити€ разместились 24 человека, так что стало достаточно жарко и необходимость в печке отпала. ≈сли ночью встанешь, то потом уже можешь и не найти себе места на полу, чтобы лечь.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

“ƒл€ солдата проигравшей страны полна€ луна слишком красива.”

ѕо часу дежурили ночью на морозе -20 и провожали до туалета тех, кто страдал куриной слепотой. Ѕыло нелегко. ѕри виде прекрасной луны на небе € начинал хлюпать носом, и слезы тут же замерзали на моих щеках.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

“—оветский солдат: “Ёй, €бонский, скарэ, скарэ!” (“Ёй, €понцы, скорей, скорей!”)

ќтплыли из северокорейского порта ’ыннам и прибыли в маленький советский порт ѕосьет. «атем форсированным маршем, без остановок, с трудом протащились по длиннющему полю километров в 20. Ќекоторым это было не под силу, и они успели наестьс€ гр€зи.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

“ омплексные болезненные и совершенно не смешные уколы.”

ѕосле того, как дожди прекратились, нам делали уколы шприцами дл€ лошадей. Ѕольно, скажу € вам. ѕервый раз такое испытал. Ќа какое-то мгновение аж дыхание перехватило. ќчень больно.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

“ћы пили из бака воду, в которой купались.”

ѕоезд из 50 вагонов, в которых ехало около 1500 €понских солдат, отправилс€ в долгое путешествие по транссибирской магистрали. ” озера Ѕайкал сделали остановку. ћы наполнили бак водой из озера, и у нас по€вилась питьева€ вода.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

 ака€ роскошь! ѕривычными движени€ми рук он аккуратно завернул крошеный табак в полоску газеты. «атем послюн€вил ее и концы заклеил. “ј ну давай, €бонский (ну-ка, €понец, давай, попробуй)”, – говорит.”

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

 то не работает, тот не ест. —разу приступаем к работе по откалыванию камней. — ломом в руке стоишь перед каменной глыбой и выполн€ешь дневную норму – 1 кубический метр на человека. –абота в бригаде из 4 человек все-таки ужасна, так как нагрузка увеличиваетс€ в 4 раза, включа€ работу грузчиком и носильщиком.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

„то толку говорить ему, что мне нужно в туалет, он все равно не понимает слов. Ѕо€сь, что могу сбежать, он всегда смотрел, что € делаю, сто€ р€дом. ј у мен€ из-за этого сам процесс никак не получалс€.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

ѕопробовал € как-то поработать слав€нской косой. ” молоденькой девушки получалось с легкостью, а с мен€ только пот течет. “ј все потому, что нельз€ вертеть спиной” – говорила девушка.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

“Ќа, “€понец”, держи картошку”. ¬ любой стране девушки очень добрые. √овор€т, что на ”краине – плодородна€ земл€, и поэтому там очень много картофел€.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

«аканчиваем работу в колхозе только что выученными русскими словами “ƒо свидани€”, “спасибо”.  расный закат поистине красив. Ќебо ¬осточной ≈вропы отличаетс€ от неба ћанчжурии. “ƒо свидани€, барышн€”, “–абота – конец.  олхоз” – так мы прощались по-русски.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

≈сли посто€нно работать при температуре – 15.°—, то через некоторое врем€ можно привыкнуть. “ем не менее, было много людей, которых буквально “свалил” мороз.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

¬ ¬осточной ≈вропе температура зимой достигает и -25°— и -30°—, но дл€ нас выросших в японии, жизнь в полевых услови€х (в палаточном лагере) не прошла даром. Ѕывало и такое, когда с наступлением утра, мы находили трупы моих друзей, окоченевших от холода. ¬едь война уже закончилась, и умереть здесь… так глупо… » сколько мы не звали назад, никто к нам уже не возвращалс€.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

Ќас загружали в грузовики и долго везли. Ќаша работа с другом заключалась в скалывании льда на реке. Ћишь стоило немного зазеватьс€, то можно было поскользнутьс€ и упасть. “ƒа, широка€ река”, – думал €. Ёто был ƒнепр.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

∆енщина-сержант советской јрмии. ¬ стране равенства мужчин и женщин большим удивлением дл€ всех было видеть женщину-солдата. ” €понцев, которые все еще жили в старом добром патриархате, это €вление вызвало крайний шок. —тойкие к холоду, волевые, лишенные какой-либо м€гкости, удивительно красивые глаза были великолепны.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

ƒолжность врачей занимали в основном женщины. ¬от и красавица доктор-лейтенант с пышной грудью, осознава€ свои достоинства, проходит расправив плечи…. ¬ этой многонациональной стране нет никакого пренебрежени€ к другим национальност€м. » военнопленных €понцев осматривали каждого в отдельности, как бы и любого другого человека.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

ѕеребирали картофель всегда на складе. Ќа эту работу отправл€ли тех, кто уже не мог выносить обычного т€желого труда или наполовину больных. ѕодключив к железному ведру электричество, можно было отварить и покушать картошки. ’ороша€ это была работа.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

“„исто надо подметать!”

Ѕыла у нас така€ страшна€ тет€ офицер. «ато весело было. ¬ застекленном коридоре, отскоблив гр€зь, нужно было потом все аккуратно вытереть. Ќо с неожиданными проверками было совершенно не с халтурить.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

ќдин раз пришлось мне оказатьс€ перед женщиной-врачем в несовсем пристойном виде. ќсобенно переживала она за самых исхудавших солдат, настойчиво укладыва€ их в постель: “—корее спать!” √олос у нее был очень добрый.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

ћожет ли прах безм€тежно покоитьс€ в чужой земле. Ќеважно немец ты или венгр, все едино. ¬от похороны… завтра они могут быть и по тебе.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

≈сли говорить об оптимизме, то слав€не вне конкуренции. —тоит одному запеть, как второй подхватывает, и получаетс€ дуэт на 2 голоса. “ут же подойдут еще трое или четверо, и вот уже целый хор поет. ƒумаю, русские – сама€ музыкально одаренна€ в мире наци€. Ќикогда не скажут “нельз€”, даже если запоет пленный.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

ћикадо, гейша, ‘удзи€ма, дзюдо, харакири. —лав€не знают эти слова. Ќо когда дошло до сумо, оказалось, что никто как следует не разбираетс€ в правилах. ƒаже проиграв, говорили “спасибо”.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

ѕодружилс€ € с летчиком, капитаном ѕокровским. ¬ер€ в €понскую пор€дочность, он довер€л мне свои ценные вещи и ключи от склада, а сам бежал на работу. √де он сейчас?

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

¬ русской армии солдаты более 120 национальностей, которые говор€т на разных €зыках. ћонголы, хот€ и понимают по-русски, выражаютс€ кор€во. Ќо лицом и телосложением похожи на €понцев, что располагает к общению.   тому же, они прекрасные наездники. ј € несколько раз упал с лошади.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

ƒети любой страны милы и непосредственны. ј вот такой живой пастреленок в школу на коньках поехал, и крикнув: “«драсьте, япон!”, проскользил мимо. —просив про войну: “Ќе, мы воевать не будем.” ѕри€тно. ƒети говор€т по русски очень несложно.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

¬ мокрые от снега порт€нки совсем молодой солдат заворачивает ноги. я отдал ему одну пару носок, обычно € одевал сразу две. —просив, сколько лет, получил ответ -14. —олдат растирал двум€ руками почти отмороженные ноги, а в его голубых глазах сто€ли слезы. ќ маме, наверное, вспоминал.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

“акие непосредственные и наивные, руссkие дети совсем не обращали внимани€ на расовые различи€. “о, что мне довелось с ними поиграть, можно назвать большим везением. » слов русских с ними много запомнил. ќчень люблю детей!

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

¬ тренировочных играх участвовали все: –осси€, „ехи€, ѕольша, √ермани€, »тали€ и япони€. я старалс€ изо всех сил, но только в конце заметил, что все уже, похоже, специально проиграли мне, самому маленькому. ¬се же хорошие люди в мире!

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

“–аз, два, три, четыре, п€ть,”-сколько ни считай,всЄ равно ошибЄшьс€. Ќаверное, это св€зано с тем, что €понские солдаты стро€тс€ в четыре колонны. Ѕольшинство молодых советских солдат были несильны в математике и поэтому они тратили много времени на расчЄты.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

¬ работе по восстановлению города по окончании второй мировой войны принимали участие и мужчины и женщины. ќтважные женщины справл€лись даже с самой опасной работой. ¬ то врем€ в японии было трудно представить себе подобную картину. Ѕыли даже случаи про€влени€ любви русских женщин к €понским солдатам. “о были прекрасные мгновени€.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

ћонтажные работы. Ёто был очень опасный вид работы и нам приходилось надевать рабочую обувь. «лой рок определил дес€терых из нас дл€ этой работы: пробежать по верхней дерев€нной перекладине металлического каркаса и вылить цемент из тележки.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

ѕо плану работа по восстановлению города была рассчитана на п€ть лет, поэтому в ней принимали участие и молодые девушки, всецело отдававшиес€ работе. » мужчины и женщины были красивыми в своей работе.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

ѕосле работы за несколько минут до построени€ мы занимались воровством. ћы воровали электрические лампочки дл€ того, чтобы сделать лагерь хот€ бы немного светлее. Ќам хотелось есть и мы, проткнув мешок с рисом бамбуковой палкой, насыпали рис, хот€ много унести не удавалось.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

я думаю, что это колесо поезда. ≈сли подойти поближе при отливке подобной вещи, то могут заболеть глаза из-за гор€чего воздуха. ћы работали пневматическим молотом, выравнива€ поверхность колеса. ќсколком мне порезало глаз, € перестал видеть и врач-немец прооперировал мен€.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

я не любил ночную работу: ужасно хотелось спать. ћы ходили на неЄ по очереди. Ќормы были жЄсткие, и поэтому было немало солдат, получавших травмы, когда они начинали спешить с выполнением работы. »ногда случалось и так, что люди погибали.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

японцы люб€т есть рис, поэтому нам выдавали эту пищу, котора€ была в то врем€ в –оссии на вес золота. ќднако риса нам давали довольно мало, поэтому иногда, притворившись €понцем, за рисом приходил немецкий солдат. Ќо ему сильно доставалось за это.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

–аз-два раза в мес€ц мы ходили в баню. —идеть на скамейках было больно, из-за худобы кости попадали пр€мо на твЄрдую поверхность скамейки.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

¬сю ночь до утра с другом, который закончил музыкальное училище, мы пишем по пам€ти ноты. ”тром раздаЄм немецкому оркестру ноты, по которым они потом дл€ нас играют €понские произведени€. ћы не знаем их €зыка и не можем говорить на €зыке слов, но мы можем говорить на €зыке музыки. ¬о истину, мир музыки не знает границ

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

Ћюба€ встреча неизбежно влечЄт за собой расставание.  ажетс€ там была девушка, боева€ подруга, дл€ которой это расставание было особенно больно. » ты Ќаташа, что так горько шепчешь слова прощани€, что ты сейчас делаешь, что с тобою бедною стала?

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

—лова прощани€ на разных €зыках. я думаю что мир действительно един и люди во многом похожи друг на друга. ¬от например, проща€сь все мы плачем. Ќе знаем €зыка, но подними руку и помаши ею и всЄ станет пон€тно без слов. Ќет, не зр€ всЄ это было, и русский лагерь…€ так думаю.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

 огда мы, прогон€€ мысли о возвращении на родину, сошли с поезда в ’абаровске, нам неожиданно открылс€ весь ужас нашего положени€. явились грозные молодчики, назвались членами японской коммунистической партии и прин€лись агитировать за нее. Ѕывают же странные люди! [Ќо это ни в коей мере не €вл€етс€ упреком в адрес современной японской коммунистической партии. ѕожалуйста, не поймите мен€ неправильно!]

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

» у побежденной страны есть реки и горы. ¬от они: €понские острова, утопающие в зелени, вид порта ћаидзуру – на глаза навернулись слезы.  то-то крикнул “ура!”. Ќекоторые солдаты не были дома уже 10 лет.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

ѕервым делом пошли с боевыми товарищами в баню. √ромким голосом разговаривали: “ ак хорошо!” – “ƒа, никогда в жизни не было так хорошо!” — головы до ног нас обработали лекарством ƒƒ“, и, наконец-то, мы почувствовали себ€ насто€щими €понцами.

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

ѕоезд с демобилизованными прибыл на станцию  усанаги (в префектуре —идзуока). ѕодбежал младший брат и позвал мен€ по имени, а потом стал неотрывно смотреть на мен€, потолстевшего, пока € выходил из вагона. ѕодбежал и отец: “Ёто ты, Ќобуо?” – “ƒа”, – ответил €, отдав ему честь. “я рад…” – выдохнул он и умолк…

»ллюстрированный дневник €понского военнопленного

Ѕывший воздушный десант,  иути Ќобуо

япони€ – единственное государство, в насто€щее врем€ официально предъ€вл€ющее –оссии территориальные претензии. ѕо сути, это основна€ причина, из-за которой между двум€ странами не подписан мирный договор. ќднако существует еще один весьма серьезный фактор, также способный, по мнению €понской стороны, осложнить наши двусторонние отношени€. ¬ отличие от проблемы  урильских островов, о нем практически ничего не известно российской общественности.

–ечь идет о пребывании в ———– в 1945-1956 гг. более полумиллиона €понских военнослужащих капитулировавшей  вантунской армии. ”же в самой формулировке их правового статута наличествуют разные подходы. –осси€ считает этих людей военнопленными. Ќо у ныне здравствующих императорских солдат и офицеров – иное мнение.

япони€ считают 640 тыс. €понцев насильственно интернированными. Ѕолее того, как за€вл€ют они считают что советское правительство скрывало правду о преступлени€х, €кобы совершенных в их отношении.

¬первые вопрос о пленных на межгосударственном уровне обсуждалс€ еще в 1956 г., когда последние солдаты императора вернулись из ———– на родину. “огда “окио отказалс€ от своих претензий – ради возврата “северных территорий”. “ем не менее данна€ проблема, хотим мы того или нет, остаетс€ не закрытой.

¬ 1993 г. президент Ѕорис ≈льцин, наход€сь с официальным визитом в “окио, принес извинени€ по поводу военнопленных. Ќо оно не было восприн€то как официальное, ибо высокий московский гость не сделал это, как рассчитывала €понска€ сторона, в письменном виде.

Ќапомним, что согласно договоренности с западными союзниками —оветский —оюз объ€вил войну японии 8 августа 1945 г. ƒо 16 августа 1945 г. были пленены всего около 8 тыс. солдат и офицеров  вантунской армии, причем в основном корейцы, маньчжуры, монголы.

—ами €понцы сражались отча€нно, потому в плену оказалось немало раненых.

“олько после 16 августа, когда император ’ирохито подписал рескрипт о прекращении вооруженными силами боевых действий, командующий  вантунской армией генерал ямада по радио приказал прекратить сопротивление.  огда же бои закончились, то большое количество бывших военнослужащих, а также гражданских лиц было репатриировано.

“ранзитный лагерь дл€ них находилс€ в ƒайрене, а отправл€ли €понцев эшелонами через  орею. ѕри этом значительные силы советских войск были отвлечены на охрану вчерашнего противника. Ќе будь этого, можно представить, как поступили бы китайцы со вчерашними оккупантами.

Ќо врем€ летит, уход€т из жизни те, кто после войны оказались на советской территории. —реди них и люди, решившие остатьс€ в —оветском —оюзе навсегда. ¬ их числе и отец известного российского политика »рины ’акамады – ћацуо ’акамада, прин€вший советское гражданство (он умер в начале 1990-х гг.). ” многих из ныне здравствующих сохранились добрые чувства к нашей стране, к русским люд€м. »х мнение тоже надо учитывать.  ак и мнение наших граждан, в трудное послевоенное врем€ работавших бок о бок с €понцами, деливших с ними кров и хлеб. ѕоразительна тепла€, дружеска€ атмосфера встреч бывших пленных с персоналом лагерей – со строител€ми, медицинскими работниками, офицерами!

¬ декабре 2000 г. в ≈лабуге (“атарстан) состо€лось открытие пам€тника €понским военнопленным. ¬ этом небольшом городе в послевоенное врем€ действовал один из крупнейших центров, где находились не только €понские, но и немецкие военнопленные. Ѕывшие офицеры императорской армии размещались здесь несколько лет. —реди них – и ’идеюки јидзава, ныне 81-летний €понский парламентарий, возглавл€ющий парламентскую финансовую комиссию. Ќа пам€тнике высечены слова господина јидзавы: “ƒума€ о мире, жела€ вернутьс€ на родину, вы остались здесь”.

»сточник : http://www.fresher.ru/

 

–убрики:  разное
ћетки:  

ѕроцитировано 5 раз
ѕонравилось: 2 пользовател€м



tinarisha   обратитьс€ по имени ¬торник, 22 ‘еврал€ 2011 г. 21:33 (ссылка)

ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬торник, 22 ‘еврал€ 2011 г. 21:38ссылка
:)) спасибо большое
Ќатали€_√ладовска€   обратитьс€ по имени —реда, 23 ‘еврал€ 2011 г. 02:40 (ссылка)
— ƒнЄм защитника ќтечества!
¬от интересно: в —Ўј, когда началась война, €понцев, которые там находились, в лагер€ пересажали. ќгромное количество людей. Ќе такое большое, как число наших пленных, наверно, но всЄ же. „то ж они про это помалкивают?
” немецких фашистов был доктор ћенгеле, а у €понцев целое подразделение занималось бесчеловечными экспериментами над пленными.
»ћ’ќ, китайцы могли бы вспомнить, что наши тогда в основном за них жизнь клали и надавить на японию со своей стороны в нашу пользу. Ёто так, мечты прекрасные...
—пасибо за интересный пост! ћне очень нравитс€ этот жанр повествовани€ в любительских рисунках. ќн позвол€ет нагл€дно всЄ себе представить. ѕрипоминаетс€ рассказ о пребывании в сталинских лагер€х —ерафимы  ерстневской в этом же жанре.  ажетс€, € правильно пишу еЄ им€ и фамилию, но поисковик не находит.(((
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 23 ‘еврал€ 2011 г. 10:05ссылка
—пасибо за поздравление
gsreda   обратитьс€ по имени —реда, 23 ‘еврал€ 2011 г. 05:44 (ссылка)
— этим праздником мужским,
“еб€ € поздравл€ю!
Ѕыть в жизни на коне, лихим,
¬ душе быть ангелом желаю!:give_hear
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
—убмарина   обратитьс€ по имени —реда, 23 ‘еврал€ 2011 г. 09:04 (ссылка)
ѕоздравл€ю вас с праздником!
0_24aab_f7b2ca34_XL (355x500, 41 Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку